-
1 strike coins
Банковское дело: чеканить монеты -
2 strike coins
Англо-русский словарь по экономике и финансам > strike coins
-
3 coin
монета || чеканить монету -
4 match
̈ɪmætʃ I сущ.
1) воен. огнепровод;
запальный фитиль
2) спичка to light, put, set, strike a match ≈ зажечь спичку safety match ≈ (безопасная) спичка book, box of matches, match-box ≈ коробок спичек have you got a match/a light? ≈ у вас огоньку не найдется?, не дадите ли прикурить? to put /to set/ a match to smth. ≈ зажечь что-л., поджечь что-л. ∙ (to shatter) into matches ≈ (разбиться) вдребезги II
1. сущ.
1) а) равный по силам противник, достойный соперник more than a match for smb. ≈ соперник по зубам кому-л. to be matches ≈ редк. быть достойными друг друга противниками to have no match ≈ не иметь равного себе to meet/find one's match ≈ встретить достойного соперника he has met his match ≈ ид. нашла коса на камень б) пара, ровня (человек, подходящий кому-л., составляющий с ним пару) she's a perfect match for him ≈ она ему идеально подходит they are no good match ≈ они совсем не подходят друг другу в) вещь или предмет, подходящие к другой или составляющие с ней пару (по виду, форме, цвету и т. п.) a perfect match of shape and sound ≈ гармонично подобраны форма и звук this carpet and this sofa are/make a perfect match ≈ этот ковер очень подходит софе;
эти ковер и софа удачно сочетаются two pictures which are a match ≈ парные картины I am looking for a match for my new shoes ≈ я ищу что-нибудь подходящее к своим новым туфлям the horses are a good match ≈ эти лошади хорошо подобраны
2) а) (обык. удачная) партия;
пара (при женитьбе) he (she) is a good match ≈ он (она) хорошая партия to make a match ≈ жениться;
выйти замуж (обычно по принуждению или расчету) б) брак;
бракосочетание by match ≈ уст. после бракосочетания, в законном браке;
как муж и жена
3) матч, соревнование, состязание (between;
with) crucial match ≈ решающий матч to promote a match, stage a match ≈ устраивать матч boxing match ≈ матч по боксу cricket match ≈ крикетный матч championship match ≈ матч за звание чемпиона football match ≈ футбольный матч fencing match ≈ соревнования по фехтованию golf match ≈ матч по гольфу hockey match ≈ хоккейный матч polo match ≈ матч по поло return match ≈ ответный матч tennis match ≈ теннисный матч test match ≈ международный матч по крикету wrestling match ≈ соревнование по борьбе play-off match
4) уст. а) сговор б) пари to make a match держать пари, биться об заклад {см. тж. 3,
1) } ≈ (it is) a match! ≈ идет!, по рукам!
2. гл.
1) а) состязаться на равных( с кем-л.) ;
быть достойным соперником, противником (кому-л. в чем-л.) (against, with;
in, for) no one can match him in shooting ≈ никто не может соперничать с ним в стрельбе;
в стрельбе ему нет равных In his youth, he was matched against some of the most famous fighters of his day. ≈ В юности он на равных состязался с несколькими наиболее знаменитыми боксерами того времени. б) противопоставлять( кому-л., чему-л. against, with) ;
меряться (силами и т. п.) she matched her wits against his strength ≈ его силе она противопоставила свою хитрость no one would match his own self against the crazy bastard ≈ никто бы не стал тягаться с этим безумцем They matched their best horse against my poor Dopey in a race. ≈ Они выставили свою лучшую лошадь против моей бедной Доупи на скачках.
2) а) сватать(ся) ;
женить или выдавать замуж( обычно с учетом удачности партии) (with) I should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friends. ≈ Я был бы счастлив выдать мою дочь замуж за вашего сына, так что мы могли бы стать еще более близкими друзьями. б) редк. случать, спаривать( животных to, unto, with) Syn: couple
2., mate II
2.
3) а) часто тж. страд. подбирать( под пару, под стать;
по цвету, форме и т. п.) ;
сочетать to be well/ill matched ≈ быть хорошо/плохо подобранным;
хорошо/плохо сочетаться tastelessly matched clothes ≈ безвкусно подобранная одежда two pictures badly matched ≈ плохо сочетающиеся картины б) подходить, соответствовать( под пару;
по цвету, форме и т. п.) the colours that don't match ≈ плохо сочетающиеся, не гармоничные цвета a dress with a hat to match ≈ платье с удачно подобранной шляпкой)
4) а) находить соответствие;
приводить в соответствие, согласовывать( разные вещи) we try to match your desires with our possibilities ≈ мы стараемся согласовать ваши пожелания с нашими возможностями б) тех. выравнивать;
подгонять, пригонять Syn: dovetail
2.
5) играть в орлянку (подбрасывать в воздух монету - для принятия решения, решения спора и т. п.) Syn: flip
2.,toss
2. coins спичка - safety * обыкновенная спичка - paraffin * парафиновая спичка - to strike /to light/ a * зажечь спичку - have you got a *? у вас есть спички /огонек/?, не дадите ли прикурить? - to put /to set/ a * to smth. зажечь что-л., поджечь что-л. (военное) запальный фитиль;
огнепровод окуривать( в виноделии) человек, подходящий под пару;
ровня;
пара - he's no * for her он ей не пара - they are a good * они подходят друг другу равный по силам противник, соперник - to be a * for smb. быть достойным противником кого-л. - he has no * ему нет равного - he's a * for anybody он с кем угодно справится - you are no * for him ты с ним не справишься;
нечего тебе с ним тягаться - to find one's * найти достойного противника /соперника/ - he has met his * он встретил равного себе противника;
нашла коса на камень вещь, подходящая под пару (по виду, форме, цвету и т. п.) - a perfect * of colours отлично /прекрасно/ подобранные цвета;
прекрасное сочетание цветов - to be a good * подходить, сочетаться, гармонировать - two pictures which are a * парные картины - I am looking for a * for these curtains я ищу что-нибудь подходящее к этим занавесям - I can't find a * for this glove я не могу подобрать пару к этой перчатке - her purse and shoes were a good * ее сумка и туфли подходили друг к другу /гармонировали друг с другом/ - the horses are a good * эти лошади хорошо подобраны матч, состязание, соревнование - football * футбольный матч - wrestling * соревнование по борьбе - chess * шахматный турнир - international * международная встреча - a singles * одиночная игра (теннис) - a doubles * парная игра( теннис) - to play a * against the French team выступать в соревнованиях против французской команды, играть матч с французской командой - to win the * выиграть состязание /встречу/ - we lost all our away *es мы проиграли все игры /матчи/ на чужом поле - the * was drawn игра кончилась вничью брак - to make a * жениться;
выйти змуж;
вступить в брак;
сосватать, поженить, устроить брак - they decided to make a * of it они решили пожениться - she made a good * она хорошо вышла замуж;
она сделала хорошую партию - by * (устаревшее) в результате женитьбы партия - he is a good * он хорошая партия (устаревшее) сговор (устаревшее) пари - to make a * держать пари, биться об заклад - (it is) a *! идет!, по рукам! (тж. * up) подходить под пару, под стать;
соответствовать - to * well точно соответствовать;
гармонировать - his books * his character его внешность /облик/ соответствует его характеру - the carpets and wall-paper * well ковры и обои хорошо гармонируют - these colours don't * эти цвета плохо сочетаются /не гармонируют/ - a brown dress with hat and gloves to * коричневое платье с подобранными к нему (в тон) шляпкой и перчатками - the weather didn't * (up) to our hopes погода не оправдала наших надежд - the poet's power lies in *ing a mood талант поэта заключается в умении выразить настроение подбирать под пару, под стать;
сочетать - to * colours подбирать цвета - I want smth. to * this cloth мне нужно что-л. подходящее к этому материалу - can you * this button? можете ли вы подобрать такую же пуговицу? - the contestants were well *ed участники соревнования /состязания/ были удачно подобраны согласовывать, приводить в соответствие - we try to * the jobs with the applicants мы стараемся подобрать подходящую работу тем, кто подал заявление( техническое) подгонять, пригонять, выравнивать противостоять;
состязаться;
быть равным по силе, ловкости и т. п. - no one can * him in archery никто не может состязаться /соперничать/ с ним в стрельбе из лука - no one can * him for speed никто не может сравниться с ним в скорости противопоставлять - to * smb. against smb. противопоставлять кого-л. кому-л. - to * strength with /against/ smb. помериться с кем-л. силами - she *ed her wits against his strength его силе она противопоставила свою хитрость - no one was willing to * themselves against him никто не хотел вступать с ним в единоборство - he *ed his dog against his neighbours' in a race он выставил своего пса против соседского на собачьих бегах женить;
выдавать замуж;
(со) сватать (устаревшее) жениться;
выйти замуж подбрасывать монету( для решения спора и т. п.) ;
играть в орлянку (строительство) шпунтовать( редкое) спаривать, случать away ~ матч, игра на чужом поле a bonnet with ribbons to ~ шляпа с подобранными к ней (в тон) лентами constitute a ~ вчт. давать совпадение ~ человек или вещь, подходящие под пару;
ровня;
пара;
he has no match ему нет равного match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж ~ равносильный, достойный противник;
he is more than a match for me он сильнее (искуснее и т. п.) меня match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж ~ выравнивать цены ~ две противоположные операции, совпадающие по размерам и срокам ~ женить;
выдавать замуж;
(со) сватать ~ воен. запальный фитиль;
огнепровод ~ подбирать под пару, под стать;
сочетать;
a well (an ill) matched couple хорошая (плохая) пара ~ тех. подгонять;
выравнивать ~ подходить (под пару), соответствовать;
these colours don't match эти цвета плохо сочетаются, не гармонируют ~ подходить по качеству ~ подходить под пару ~ приводить в соответствие ~ противопоставлять;
to match one's strength against somebody else's помериться силами (с кем-л.) ~ противопоставлять ~ противостоять;
состязаться ~ противостоять ~ равносильный, достойный противник;
he is more than a match for me он сильнее (искуснее и т. п.) меня ~ сличать с переписными листами ~ вчт. совпадение ~ соответствовать ~ вчт. сопоставлять ~ состязание, матч ~ состязаться ~ редк. спаривать, случать ~ спичка;
to strike a match зажечь спичку ~ человек или вещь, подходящие под пару;
ровня;
пара;
he has no match ему нет равного ~ противопоставлять;
to match one's strength against somebody else's помериться силами (с кем-л.) to meet (или to find) one's ~ встретить достойного противника safety ~ (безопасная) спичка ~ спичка;
to strike a match зажечь спичку strike: ~ высекать( огонь) ;
зажигать(ся) ;
to strike a match чиркнуть спичкой, зажечь спичку;
the match won't strike спичка не зажигается ~ подходить (под пару), соответствовать;
these colours don't match эти цвета плохо сочетаются, не гармонируют ~ подбирать под пару, под стать;
сочетать;
a well (an ill) matched couple хорошая (плохая) пара -
5 чеканить
несовер. - чеканить;
совер. - отчеканить, вычеканить( что-л.)
1) совер. - вычеканить, отчеканить mint, coin;
stamp, engrave, emboss, chase чеканить монету ≈ to mint coins, to coin money чеканить медали ≈ to strike/stamp medals
2) совер. - отчеканить do/make with precision чеканить слова ≈ to enunciate one's words clearly, to speak abruptly;
to rap out the words чеканить шаг ≈ to measure out one's paceБольшой англо-русский и русско-английский словарь > чеканить
-
6 to be touched to tears
быть растроганным до слёз/растрогаться до слёзWAYS OF DOING THINGS:Значение глагола to touch "дотрагиваться, трогать что-либо" не уточняет характера этого действия в отличие от ряда других лексических единиц, подчеркивающих, как производится действие касания, таких как глаголы to pat, to stroke, to feel, to finger, to tickle, to fondle и словосочетания to run one's fingers over smthTo feel - "ощупывать, дотрагиваться, чтобы определить каков предмет на ощупь": feel how soft material is пощупать какой этот материал мягкий; the doctor felt the boy's forehead to see it he had a temperature врач пощупал ребенку лоб, чтобы понять, нет ли у него температуры; to run one's fingers over smth дотрагиваться до чего-либо пальцами, проводить пальцами по чему-либо; she ran her fingers over the cat's back feeling its soft fur (she ran her fingers/hand over the cat's back feeling its soft fur) она провела рукой по спинке кота, ощутив его мягкий мех; he ran his fingers over the strings of the guitar он пробежал пальцами по струнам гитары; he stood there, grinning and running his hand across his bald head он стоял, ухмыляясь, поглаживая рукой свою лысинуTo finger — "перебирать пальцами, обычно нервно или бессознательно": the pages were torn and tattered having been fingered by generations of school children страницы были порваны и обтрепаны от того, что их перелистывали поколения школьников; she fingered the coins in her pocket to see if she had enough for a cup of tea она перебирала в кармане монетки, пытаясь определить, хватит ли у нее денег на чашку чаяTo pat — несколько раз легко дотронуться ладонью до чего-либо или кого-либо, особенно чтобы утешить: she bend down to pat the dog она нагнулась, погладить собаку; father patted my shoulder "Never mind, dear" he said отец похлопал меня по плечу и сказал "Не расстраивайся, дорогая"; "Excellent work! " he said patting me on the back "Прекрасная работа", сказал он и похлопал меня по спинеTo stroke — "гладить, поглаживать рукой, чаще кого-либо по спине, голове или руке": he stroked his long beard он поглаживал свою длинную бороду; a good groom will rather stroke than strike хороший конюх скорее приласкает, чем ударит; she stroked my arm as I cried я плакала, а она ласково гладила меня по руке; he is quite a placid dog, he does not mind beeing stroked он совсем спокойный пес и не возражает, когда его гладят; he sat there stroking his chin and whispering something to himself он сидел, поглаживая подбородок, и шептал что-то про себяTo tickle — "щекотать, легко дотронуться рукой или каким-либо предметом, заставить засмеяться": stop tickliing me! — перестань щекотать меня; most people hate having their feet tickled — большинство людей не выносят, когда им щекочут подошвыTo fondle — "нежно и ласково поглаживать кого-либо, легко трепать рукой": children love to stroke and fondle puppies — дети любят гладить и нежно трепать щенковEnglish-Russian combinatory dictionary > to be touched to tears
-
7 coin
1. n монета2. n тк. разг. деньги3. n спец. штемпель, чекан, пунсон4. n архит. угловой камень5. a монетный6. v чеканить, выбиватьto be coining money — делать деньги, обогащаться
7. v фабриковать, измышлять8. v создавать новые слова, выраженияСинонимический ряд:1. cash (noun) cash; change; pocket money2. legal tender (noun) copper coin; currency; gold piece; legal tender; money; silver piece; specie3. create (verb) create; introduce; invent4. make up (verb) alliterate; compose a jingle; create a phrase; make up; rhyme5. mint (verb) counterfeit; issue; manufacture; mint; produce coins; stamp; strikeАнтонимический ряд:quote; recall -
8 mint
1. n монетный двор2. n большая сумма; большое количествоa mint of money — большая сумма, куча денег
3. n источник; рассадник4. v чеканить5. v создавать6. v пренебр. выдумывать, измышлять, фабриковать7. n бот. мятаmint tea — мятный чай, чай с мятой
Синонимический ряд:1. brand-new (adj.) brand-new; fire-new; spang-new; spanking-new; span-new; spick-and-span2. fortune (noun) boodle; bundle; fortune; packet; pile; pot; wad3. make money (verb) cast; coin; counterfeit; issue; make money; manufacture; mold; print; punch; stamp; strike
См. также в других словарях:
First Strike Coins — Although the U.S. Mint maintains that there is no widely accepted and standardized numismatic industry definition of first strike coins, First Strike coins definitely exist in the coin industry. Still, First Strike coins are recent developments,… … Wikipedia
strike — [strīk] vt. struck, struck or occas. (but for vt. 11 commonly and for vt. 8 & 15 usually) stricken, striking, [ME striken, to proceed, flow, strike with rod or sword < OE strican, to go, proceed, advance, akin to Ger streichen < IE * streig … English World dictionary
Coins of the Canadian dollar — Canadian coinage is the coinage of Canada, produced by the Royal Canadian Mint and denominated in Canadian dollars ($) or cents (¢). Contents 1 Denominations 2 Changes in coinage 3 Production … Wikipedia
COINS AND CURRENCY — Jewish and Non Jewish Coins in Ancient Palestine THE PRE MONETARY PERIOD Means of payment are mentioned in the Bible on various occasions; the relevant passages in their chronological order reflect the development of these means from stage to… … Encyclopedia of Judaism
Coins and Coinage — An important method of exchange, coins were minted by the Roman emperors and the various barbarian kings that succeeded them. Coins were minted in gold, silver, and bronze, and their values and uses varied from time to time and place to place … Encyclopedia of Barbarian Europe
Coins of Upper Canada — Upper Canada had a short history as a coin issuing entity. Contents 1 King George IV Posthumous Issue (1832) 2 Bank of Upper Canada Coinage (1850 57) 3 Popularity 4 … Wikipedia
Coins of the Hungarian pengő — Hungarian pengő coins (Hungarian: pengő érmék) were part of the physical form of Hungary s historical currency, the Hungarian pengő. Initially, higher value coins were made of silver to reflect value and stability. Later, during the second world… … Wikipedia
Coins of the pound sterling — The Royal Shield reverse designs, introduced in 2008 (£2 coin is not shown) … Wikipedia
Coins of the South African pound — The coins of the South African pound were part of the physical form of South Africa s historical currency, the South African pound. Prior to the Union of 1910, various authorities issued their own pounds, some as independent entities. After the… … Wikipedia
Coins of the Hong Kong dollar — Reverses of Hong Kong coins Old larger $1 until 1978 The Hong Kong coinage, including 10¢, 20¢, 50¢, $1, $2, $5 $10, is issued by Hong Kong Monetary Authority on behalf of the Government of Hong Kong. From … Wikipedia
Coins of the Hungarian forint — Hungarian forint coins (Hungarian: forint érmék) are part of the physical form of current Hungarian currency, the Hungarian forint. Modern forint coins (this name is used to distinguish them from pre 20th century forint coinage) are stroke since… … Wikipedia